非处方(OTC)项目津贴

Blue Shield of California提供非处方(OTC)项目福利,涵盖非处方健康和保健产品,包括急救用品、止痛药、止咳药和感冒药等。该福利包括季度津贴。
 

您是否有资格享受OTC项目福利?

如果您拥有以下Blue Shield of California计划之一,则您符合资格:

Blue Shield Inspire (HMO)² Blue Shield Inspire (HMO D-SNP) Blue Shield Select (PPO)2 Blue Shield 65 Plus (HMO) Blue Shield 65 Plus Choice Plan (HMO) Blue Shield Advantage Optimum Plan (HMO) Blue Shield Advantage Optimum Plan 1 (HMO) Blue Shield TotalDual Plan (HMO D-SNP) Medicare Supplement Plan G Extra* Medicare Supplement Plan G Inspire²
阿拉米达            
弗雷斯诺                
克恩                
洛杉矶            
马德拉                
默塞德            
奥兰治          
里弗赛德                
萨克拉门托                
圣贝纳迪诺              
圣地亚哥          
圣华金            
圣路易斯奥比斯波                
圣马特奥              
圣巴巴拉                
圣克拉拉              
斯坦尼斯劳斯            
文图拉                  

如果您的计划未在上面列出,请检查您的承保范围说明书(EOC),确认您的计划是否提供OTC项目福利。
*请注意 – Medicare Supplement Plan G Extra在加州全州范围内提供。上表仅代表这些县的一部分。

季度福利津贴

如要了解您的OTC项目福利每个季度的承保额度1,请查看您的计划的福利摘要或承保范围说明书。您每个季度可以下两个订单。 未使用的津贴不会转入下一个季度。可能存在一些限制。请参阅OTC项目目录了解更多信息。

如何下订单

您可以在线或通过电话下订单。订单商品通常会在两周内通过邮寄方式送达。请参阅OTC项目目录了解更多信息。 

下载2024年OTC项目目录

Blue Shield OTC目录(英语)(PDF,5 MB) 

Blue Shield OTC目录(西班牙语)(PDF,1.6 MB)

Blue Shield OTC目录(中文)(PDF,1.7 MB)

Blue Shield OTC目录(韩语)(PDF,2.4 MB)

Blue Shield OTC目录(越南语)(PDF,2.3 MB)

要查看您的计划是否提供OTC项目福利并在线下单,请登录或注册。

对您的OTC项目福利有疑问?

如果您有任何疑问,请致电OTC Health Solutions:(888) 628-2770(听障和语障专线:711),周一至周五太平洋时间上午9点至下午5点办公。此号码提供翻译服务。

 

季度津贴:1月至3月;4月至6月;7月至9月;10月至12月。
 2 适用于指定团体计划;请参阅您的承保范围说明书以确定您是否享有此福利。

Y0118_23_388A1_C 08172023
H2819_23_388A1_C 08172023
最后更新日期:2023年10月1日

*免费副本,无参保义务。

© California Physician’s Service(经营名称为Blue Shield of California)1999-2023版权所有。保留所有权利。

California Physician’s Service(经营名称为Blue Shield of California)是Blue Shield Association的独立成员。

Blue Shield of California 601 12th Street, Oakland, CA 94607。

对于Blue Shield Medicare Advantage计划:Blue Shield of California是一项HMO、HMO D-SNP、PPO、PDP计划,与联邦医疗保健计划(Medicare)和加州政府医疗补助(Medicaid)计划签约。Blue Shield of California的注册取决于合同续签。

 
 
公司遵守适用的州法律和联邦民权法律,并且不会基于种族、肤色、原始国籍、族裔身份认同、医疗病况、遗传信息、血统、宗教、生理性别、婚姻状况、社会性别、性别认同、性取向、年龄、心理残障或身体残障而歧视或排斥任何人,也不会进行区别对待。La compañía cumple con las leyes de derechos civiles federales y estatales aplicables, y no discrimina, ni excluye ni trata de manera diferente a las personas por su raza, color, país de origen, identificación con determinado grupo étnico, condición médica, información genética, ascendencia, religión, sexo, estado civil, género, identidad de género, orientación sexual, edad, ni discapacidad física ni mental. 本公司遵守適用的州法律和聯邦民權法律,並且不會以種族、膚色、原國籍、族群認同、醫療狀況、遺傳資訊、血統、宗教、性別、婚姻狀況、性別認同、性取向、年齡、精神殘疾或身體殘疾而進行歧視、排斥或區別對待他人。