Medicare災難與緊急政策

Medicare Advantage和處方藥計劃會員在災難或緊急情況下獲得護理

當醫療保健在災難或緊急情況下中斷時,Blue Shield將為您的最佳利益採取行動。我們將快速回應有需要的會員。我們也將遵循Medicare及Medicaid 服務中心(CMS)的所有要求。在緊急情況下,我們將透過多種方式向會員發送有關獲得醫療保健的資訊。方式可能包括透過電話、郵件、電子郵件、網頁、會員入口網站等方式進行直接聯絡。這將取決於會員偏好和CMS要求。

將透過以下任一方式宣布宣布災難:

  • 根據《國家緊急情況史塔福法案》,由總統宣布進入災難或緊急狀態
  • 根據《公共衛生服務法》第319節由國務卿宣布進入公共衛生緊急狀態
  • 由州長或保護地總督宣布

當宣布發生災難或緊急情況並且護理服務中斷時:

  • Blue Shield of California將承保由網絡外服務提供者向您提供的福利。
  • 您不需要轉診或預先授權。
  • 您將獲得與網絡內提供者所提供的福利相同的費用分攤。
  • 如果需要,您可以提前續配處方藥。

災難結束後,將透過以下任一方式宣布:

  • 由宣布進入公共衛生緊急狀態或宣布進入災難狀態的消息來源宣布結束
  • Medicare及Medicaid 服務中心(CMS)宣布解除公共衛生緊急狀態或災難狀態
  • 如果自宣布進入公共衛生緊急狀態或災難狀態以來已過去三十天,並且CMS的原始來源未確定結束日期,則將視為災難結束。

如果您有任何疑問,請聯絡Blue Shield of California客戶服務部以瞭解您的具體計劃:

Medicare Advantage處方藥計劃  
電話:(800) 776-4466 (聽障和語障專線:711)-服務時間為每週七天,上午8時到晚上8時
 

雙重特殊需求計劃
電話:(800) 452-4413 (聽障和語障專線:711)-服務時間為每週七天,上午8時到晚上8時
 

Medicare處方藥計劃
電話: (888) 239-6469 (聽障和語障專線:711)-服務時間為每週七天,上午8時到晚上8時

Y0118_23_565A1_C 08312023 
H2819_23_822E_C Accepted 12042023 
頁面最後更新日期:1/1/2024

*免費副本,無需參保。

© California Physician’s Service DBA Blue Shield of California 1999-2023年版權所有。保留所有權利。

California Physician’s Service DBA Blue Shield of California is an independent member of the Blue Shield Association.

Blue Shield of California 601 12th Street, Oakland, CA 94607。

如為Blue Shield Medicare Advantage計劃:Blue Shield of California是與Medicare簽約的 HMO、HMO D-SNP、PPO和PDP計劃,並且與California State Medicaid Program簽有合約。能否參保Blue Shield of California視合約是否續約而定。

 
 
The company complies with applicable state laws and federal civil rights laws and does not discriminate, exclude people, or treat them differently on the basis of race, color, national origin, ethnic group identification, medical condition, genetic information, ancestry, religion, sex, marital status, gender, gender identity, sexual orientation, age, mental disability, or physical disability. La compañía cumple con las leyes de derechos civiles federales y estatales aplicables, y no discrimina, ni excluye ni trata de manera diferente a las personas por su raza, color, país de origen, identificación con determinado grupo étnico, condición médica, información genética, ascendencia, religión, sexo, estado civil, género, identidad de género, orientación sexual, edad, ni discapacidad física ni mental. 本公司遵守適用的州法律和聯邦民權法律,並且不會以種族、膚色、原國籍、族群認同、醫療狀況、遺傳資訊、血統、宗教、性別、婚姻狀況、性別認同、性取向、年齡、精神殘障或身體殘障而進行歧視、排斥或區別對待他人。